Сър Джон звъни в бридж клуба и оставя следното съобщение на останалите трима:
- Тази вечер имам среща с една дама, ако мога - няма да дойда, ако не мога - ще дойда.
- Тази вечер имам среща с една дама, ако мога - няма да дойда, ако не мога - ще дойда.
Лейди Вайълет Спенсър извиква иконома и му казва:
- Уилбър, отидете в болницата, където се лекува свекърва ми Лейди Мериън Спенсър, и се информирайте от мое име какво е здравословното състояние и самочувствието ѝ! И елате да ми съобщите, когато изпълните поръчението!
След около час, икономът се връща.
- Информирахте ли се за здравето и самочувствието на Лейди Спенсър, Уилбър?
- Да милейди.
- Благодаря, свободен сте.
- Уилбър, отидете в болницата, където се лекува свекърва ми Лейди Мериън Спенсър, и се информирайте от мое име какво е здравословното състояние и самочувствието ѝ! И елате да ми съобщите, когато изпълните поръчението!
След около час, икономът се връща.
- Информирахте ли се за здравето и самочувствието на Лейди Спенсър, Уилбър?
- Да милейди.
- Благодаря, свободен сте.
Двама английски джентълмена се загубили в пустинята. Два дни жега, жажда и зной. По едно време единият се обърнал с надежда към другия:
- Сър Мортимър, а Вие не споменахте ли наскоро, че имате вода в коляното?
- Сър Мортимър, а Вие не споменахте ли наскоро, че имате вода в коляното?
Лорд Джон седи в креслото срещу камината и чете вестник. Влиза сър Уилям, направо отива в спалнята на лейди Джейн. След 20-тина минути излиза, оправя си смокинга и казва:
- Милорд, тази вечер милейди беше необичайно хладна към мен.
- Тя и приживе си беше такава! — невъзмутимо отговаря лорд Джон.
- Милорд, тази вечер милейди беше необичайно хладна към мен.
- Тя и приживе си беше такава! — невъзмутимо отговаря лорд Джон.
Прост*тутка спира сър Джон:
- Само пет шилинга, сър!
Сър Джон продължава по пътя си, но след малко се връща:
- Мадам, ето ви една лира за доверието.
- Само пет шилинга, сър!
Сър Джон продължава по пътя си, но след малко се връща:
- Мадам, ето ви една лира за доверието.
- Сър, говорят в клуба, че жена ви спи с лорд Харолд!
- Драги, никога не съм имал добро мнение за този лорд! Той дори, прилична любовница не може да си намери!
- Драги, никога не съм имал добро мнение за този лорд! Той дори, прилична любовница не може да си намери!
Един граф се разхождал из владенията си. По едно време вижда един от селяните много прилича на него. Сякаш му е брат. Спрял и попитал:
- Извинявай приятелю, майка ти да не би да е била камериерка при баща ми?
- Не Сър, само баща ми беше коняр на баща Ви...
- Извинявай приятелю, майка ти да не би да е била камериерка при баща ми?
- Не Сър, само баща ми беше коняр на баща Ви...
Лорд Дамървил решил да отиде на почивка. Тъй като винаги вземал със себе си любимото си куче, предварително написал писмо до хотела, за да се информира разрешено ли е в него да се водят кучета. Скоро получил отговор:
- Сър! В досегашната ни практика не сме имали нито един случай, в който куче да изгаря дупки по чаршафите с цигара или пура, да задига пешкирите, да залива с вино тапетите или да си тръгне без да плати. Затова с удоволствие ще приемем Вашето куче! А ако то гарантира за Вас, сме готови да Ви настаним в неговата стая.
- Сър! В досегашната ни практика не сме имали нито един случай, в който куче да изгаря дупки по чаршафите с цигара или пура, да задига пешкирите, да залива с вино тапетите или да си тръгне без да плати. Затова с удоволствие ще приемем Вашето куче! А ако то гарантира за Вас, сме готови да Ви настаним в неговата стая.
Изискана вечеря във висшето общество. След вечерята, в салона за пушене, двама джентълмена си говорят.
Единият:
- Простете, сър... бихте ли обяснили, защо през цялото време целувахте ръката на дамата от лявата Ви страна?
- Много тривиална причина... бяха пропуснали да ми сложат салфетка.
Единият:
- Простете, сър... бихте ли обяснили, защо през цялото време целувахте ръката на дамата от лявата Ви страна?
- Много тривиална причина... бяха пропуснали да ми сложат салфетка.
Сутрин. Изискан клуб. Чърчил пие уиски и пуши пура. Минава възмутена дама.
- Господине, ако бях ваша жена, щях да Ви сипя отрова в уискито.
- Госпожо, ако бяхте моя жена щях да го изпия веднага до дъно.
- Господине, ако бях ваша жена, щях да Ви сипя отрова в уискито.
- Госпожо, ако бяхте моя жена щях да го изпия веднага до дъно.